From
Hell: The Eight Accents of the Apocalypse
November 16, 2007
by Maria
Walsh

The dynamic
duo of shitty accents, together at last:
Keanu Reeves and Winona Ryder
in Bram Stoker's Dracula.
If it’s human nature to
struggle for perfection, to always put one’s best foot forward,
and to never deliberately make a public joke of oneself, then
why is movie history littered with shitty fake accents? Does ego
eclipse common sense so much that an actor or actress will take
on a role that everyone can see they are clearly not qualified
for, which will only result in a tidal wave of horrible reviews,
and an indelible shit stain on their career? Yes, as the following
clearly shows. (And yes, dud accents in comedies are much easier
to forgive than dud accents in dramas, but they’re still
fair game, goddamnit!)
Keanu Reeves Bram Stoker’s
Dracula
You would think that at this point in his movie career, casting
directors would know that the only accent Keanu Reeves can do
is "Keanu Reeves." Perhaps Coppola’s take on this
classic story was meant to be more comedic than everyone realized.
Winona Ryder Bram Stoker’s
Dracula
With Keanu's accent providing the comic relief in "Bram Stoker's
Dracula," where does Winona's fit in? I dunno. I guess Winona
Ryder is the female equivalent of Keanu Reeves, and that brings
a twisted sort of balance to the film. The yang to Keanu's yin
on the wheel of shitty accents, or something.
Police Psychiatrist Chick The
Departed
This lady is a veritable pu-pu platter of accents. One minute
she has a generic American accent that would make any news anchor
proud, next she’s Australian, next she’s Southie to
the bone. Police psychiatrists are complicated ladies, and Dr.
Kaleidoscope-of-Accents is no exception. Does she slip into an
Irish brogue in the deleted scenes? A Canadian accent, maybe?
Mexican? Scandinavian?
This brings up an interesting point in a sub
genre of put-on accents. The New England accent should be easy
to do, you just drop your r’s right? And draw some of your
vowels out, and say the word “wicked” a lot. If you
want to get really hardcore you might employ the disturbing vocal
nuance known as “r-coloring.” This is the tendency
to drop your r’s, yes, but ADD an r to words ending in a,
the result being a name like “Carla” being pronounced
as “Cahler.” Yet it’s an accent that even two
time Academy Award winners manage to botch completely. Unfortunately,
most New England accents, even authentic ones, come off on screen
as coarse, uneducated, and in some cases just plain retarded.
This may be what causes so many young self-hating New Englanders
to force themselves to pronounce their r’s- it usually kicks
in around the age of 12. Sad, but true. There is an insane overuse
of this accent too- especially in The Departed. Not EVERYONE in
Boston has an accent. For Christ sakes!
Kevin Costner Robin Hood- Prince
of Thieves
I don’t actually remember his accent in this movie, indeed,
I don’t even remember much of the movie itself, but I’ve
heard enough about this accent, and its nausea inducing properties,
to chuck it in. At once utterly forgettable, and stomach churning-it
says something special about Mr Costner and his accenting prowess.
Brad Pitt Seven Years in Tibet
Haven’t seen this baby either, but Brad Pitt + Austrian
accent does not sound promising, and from what I’ve heard
the results are blah, at best. I guess this is more of an entry
on PRINCIPLE. Don’t filmmakers realize how disorienting
it is to have a ginormous star in a “serious” movie,
speaking in an accent that is clearly not his own? “Achtung,
Herr Lama! I sink zee Cherman army ist approaching!” Am
I wrong? I can’t see myself taking the 139 minutes that
this movie runs for to find out.
Don Cheadle Oceans 11, 12, 13
(14?)
‘Ow ‘orrible is THIS accent! It’s enough to
make me wanna top meself! Bloody ‘ell.
Yes. That is the EXACT written equivalent of Don Cheadle’s
vocal stylings as the cockney explosives expert, “Banger.”
Banger. Get it? Banger.
Shannon Elizabeth American Pie
+ American Pie Two- The Crazy College Years
Shannon E. incapable of pulling off a flawless Czechoslovakian
accent? Get OUT! It's never made explicitly clear whether the
movie is supposed to be set before 1993, so we don't know whether
her accent is supposed to favor the Czech side or the Slovak side.
Whichever side is the cuter of the two, I guess. It seems the
makers of American Pie assumed that viewers, apart from the Czech
(or Slovak) ones, wouldn't know a Czech (or Slovak) if they were
impregnated by one. Director to Shannon Elizabeth- "Do your
best vaguely foreign accent, then filter that accent through the
vocal cords of an adorable seven year old girl.”
Dolly Read Beyond the Valley of
the Dolls
As Kelly McNamara, lead singer of the “The Carrie Nations,”
she doesn’t do a bad job, actually, as an English chick
playing an American rock star wannabe, turned super swinging bimbette,
turned kind nurturing soul. There are just a few bits in the middle
of the movie that would make one realize that she is actually
a dirty foreigner, stealing some poor starving American actress/waitress’s
chance at fame and riches and glory. Dolly took her chance and
ran with it, appearing several times on The Match Game, once on
Charlie’s Angels, and twice on Fantasy Island, as “Barmaid”.
To all the big budget filmmakers that frequent “Undependent
Media,” you can help stop this madness! There are enough
hot AND talented actors and actresses in each country to bring
smoldering sexiness AND authentic accents to all your future cinematic
endeavors. The extra casting time is worth it, and film snobs
will love you for it. They’re the people you need to please,
since they’re the ones who will complain in all caps on
the imdb message boards about your crappy casting decisions and
the crappy actors’ crappy accents. Huge opening weekends
are great, for sure, but word will get around quick that you suck,
your movie sucks, and you couldn’t cast a decent actor if
your ego depended on it, and soon the opening weekend money is
all pissed away on expensive booze, cheap women, and cars that
really only make everyone around you think you have a toddler
sized penis. Think about your LEGACY, filmmakers. And actors,
you will never live down a shitty accent. It’s healthy to
test yourself with challenging roles, yes, but you have to know
when you’re making a complete ass of yourself.
Having said that, there are a couple more
I’d actually like to hear:
Shitty Accents of
my Dreams
Gov. Arnold Schwarzenegger
All is Quiet on the Cornfields Tonight
Arnold tackles the role of solemn Nebraskan farming supplies salesman
Ted Olson with the quiet confidence of a man who truly believes
he is playing the role he was born to play. A former All State
high school football hero, he is haunted by visions of what could
have been, before he broke his leg in the big game against Lincoln
Central. Now, in his twilight years, he is left to ponder what
it all means, while he fights to save his fledgling business against
the big, bad chain of farming supply stores, “Tractors N’
Then Some.” Some declare his wholesome Mid Western accent
“a crime against all that is good and true,” while
others give Arnie a break, it’s his first foray into the
funny accent arena, after all.
Lindsay Lohan My
Friend Katya
This role is presented to Ms Lohan as the ‘last chance to
prove herself’ in her chosen field. Here she plays Katya
Petrova, a young immigrant from Leningrad. Does this movie take
place in the past, or some cold distant future, where Communism
is all the rage again? I don’t know. The movie is conveniently
vague like that. As a recent arrival in the capitalist paradise
that is the United States of America, she is fascinated, yet repulsed,
by her new home, and her fat, greedy, consumerist neighbors, and
her new neighbors are equally fascinated, yet repulsed, by her
drab, sack-like dresses. By the end of the movie, she has learned
an important lesson about tolerance, and taught her new friends
a little something about appreciating the fact they live in a
country where they have the opportunity to be fat, greedy, consumerist
pigs. And, while the opportunities are there, they shouldn’t
necessarily be taken advantage of. Not quite so voraciously, at
least. Common reactions to Ms. Lohan’s accent:
“Wait, is this chick supposed to be from Cuba, or Russia?”
“I thought French people were renowned for their superior
dress sense.”
—————————————————————————
Wanna herald your own shitty accent favorites? Or
maybe you'd like to tell us to stuff it. Shoot us an Email: halclarke@undependentmedia.com
Back to Commentary
Back to Movie Reviews
Back to the Main Page
———————————————————————
|